In inglese c’è un modo di dire che calza a pennello su questa foto:
“You’ve got me eating right out of your hands”.
Bella.
Avrei forse lasciato un po’ più di respiro su un lato, senza chiuderla troppo sull’immagine della bimba – ma son gusti, non te ne curare.
Continua a piacermi la tua postproduzione.
In inglese c’è un modo di dire che calza a pennello su questa foto:
“You’ve got me eating right out of your hands”.
Bella.
Avrei forse lasciato un po’ più di respiro su un lato, senza chiuderla troppo sull’immagine della bimba – ma son gusti, non te ne curare.
Continua a piacermi la tua postproduzione.
Sì hai ragione sul respiro sul lato sinistro :)
e son contenta che ti piaccia comunque!